Spanish Translations: “Best of the Blog” (Traducciones al Español: “Lo Mejor del Blog”)
[Note: A translation of this blog post into Spanish appears below the English version. My thanks to Alex Arreola for the translation.]
[Nota: La traducción al español de esta entrada del Blog aparece debajo de la original en inglés. Agradezco a Alex Arreola por la traducción.]
Greetings again. I hope you’re doing well.
As the AuthorAID deadline approached for the grant to attend the intensive course, many more applications arrived. Now the selection committee is starting its work. As noted, the committee is likely to have a difficult decision.
Applicants will be told the outcome within 2 months, as stated in the application instructions. Every applicant deserves praise, I believe, for taking the initiative to apply.
* * * * *
Something special has just been added to the AuthorAID Resource Library. Nicknamed “best of the blog”, it contains Spanish translations of more than 40 AuthorAID blog posts.
The translations are by graduate student Alejandra E. Arreola Triana. Alejandra (“Alex”) translated the posts that she thought would interest readers the most. Some posts are from as early as 2008; others are quite recent. Thanks so much, Alex!
Recently, Chinese translations of many AuthorAID blog posts also have been added to the AuthorAID Resource Library. More of these Chinese translations will appear soon. And now we have a large set of Spanish translations.
I hope some AuthorAID blog posts also will be translated into other languages. Maybe some of you already have translated some blog posts so your colleagues or students can read them more easily.
Would you like to translate some AuthorAID blog posts into another language? If so, please let me know. You can do so by posting a comment or by contacting me through AuthorAID. I hope to share blog-post translations in several languages through the AuthorAID website.
Wishing you a great week! —Barbara
Saludos de Nuevo. Espero que se encuentren bien.
Conforme se acercaba la fecha límite, llegaron muchas más solicitudes para obtener la beca para el curso intensivo de AuthorAID. Ahora, el comité de selección esta comenzando a trabajar. Como comenté anteriormente, el comité enfrenta una decisión difícil.
Los interesados serán notificados del resultado en dos meses, tal como se explica en las instrucciones de la solicitud. Todos los solicitantes deben merecen una felicitación, creo, por tener la iniciativa de enviar sus solicitudes.
* * * * *
Hemos añadido algo especial a la biblioteca de recursos de AuthorAID. Lo llamamos cariñosamente “lo mejor de blog”, y contiene traducciones al español de más de 40 entradas del blog de AuthorAID.
Las entradas fueron traducidas por Alejandra E. Arreola Triana. Alejandra (“Alex”) tradujo las entradas que ella consideró que serían de interés para los lectores. Algunas entradas son del 2008, otras son recientes. ¡Muchas gracias, Alex!
Se han añadido traducciones al chino de muchas entradas del blog a la biblioteca de recursos de AuthorAID. Pronto se agregarán más traducciones al chino. Y ahora tenemos una gran selección de traducciones al español.
Espero que otras entradas al blog sean traducidas a otros idiomas. Tal vez algunos de ustedes han traducido entradas del blog para que sus colegas o alumnos puedan leerlas más fácilmente.
¿Les gustaría traducir entradas del blog de AuthorAID a otros idiomas? De ser asi, por favor háganmelo saber. Pueden hacerlo mediante un comentario, o contactándome a través de AuthorAID. Espero compartir muchas traducciones del blog en diferentes idiomas a través del sitio de AuthorAID.
Les deseo una excelente semana—Barbara