Guest Post: More Translations in Brazilian Portuguese/Mais Traduções em Português
[This post, which appears below in both English and Brazilian Portuguese, is from AuthorAID community member José Belém de Oliveira Neto. José is a medical translator at Hospital Israelita Albert Einstein, São Paulo, Brazil. Recently he translated into Brazilian Portuguese the first 100 AuthorAID tips of the week. Thank you for your contributions, José! —Barbara]
Scientific production in Brazil has been growing each year. National funding agencies and private institutions will probably invest even more in the upcoming years to improve national scientific output. Despite investments, the country's rapid development, and authors’ eagerness to publish in top journals, a lot remains to be done.
When it comes to research writing, we must improve our knowledge as part of what is envisaged for the future of disclosing Brazilian science.
Especially to contribute to research writing by Brazilians, AuthorAID now offers compilations in Brazilian Portuguese of the “Tips of the Week”, a valuable resource for those struggling to write and publish scientific papers. In addition, other materials are available in our language in the AuthorAID Resource Library. (To find such materials, go to the AuthorAID Resource Library, and click on “Portuguese” under language on the lower left side of the page.)
I encourage authors, editors, and reviewers for Brazilian journals to at least glance at these materials and look at the AuthorAID website weekly. Those doing so may benefit a lot from the insights and guidelines. They also can improve language skills by reading the excellent English used in the website content.
Many efforts remain to be done to improve the place of Brazilian universities and research centers in the ranking of worldwide research institutions.
This resource in Brazilian Portuguese is just a small contribution, but I hope to contribute more to AuthorAID by translating other materials into Portuguese. If you want something from the AuthorAID Resource Library to be translated into Brazilian Portuguese, let us know!
—José Belém de Oliveira Neto
A produção científica no Brasil cresce a cada ano. As instituições privadas e de fomento provavelmente investirão ainda mais nos próximos anos para melhorar a produção científica do país. Apesar dos investimentos, o rápido desenvolvimento do país e o desejo dos autores de publicar nos melhores periódicos, há muito ainda para ser feito.
Tratando-se de escrita científica deve-se aprimorar conhecimento dela como parte do que visionamos para divulgação da ciência brasileira.
Para contribuir com a escrita científica para Brasileiros, o AuthorAID agora oferece uma versão em português das “Dicas da Semana”, um excelente recurso para aqueles que estão enfrentando o desafio de escrever e publicar um artigo científico. Além disso, outros materiais são oferecidos na biblioteca do AuthorAID em português. (Para encontrá-los acesse Resources da biblioteca do AuthorAID, em Language, localizado abaixo no lado esquerdo da página, clique em Portuguese.)
Sugiro que autores, editores e revisores dos periódicos brasileiros “dêem ao menos uma olhada” nas dicas e, se possível, consulte o AuthorAID semanalmente. Pode-se obter benefícios a partir dos insights, diretrizes e ainda melhorar as habilidades em inglês por meio da leitura do excelente material exposto nessa língua.
Ainda há muito a ser feito para melhorar a posição das universidades brasileiras e centros de pesquisa no ranking do worldwide research institutions.
Este recurso em português é apenas uma pequena contribuição, porém espero contribuir mais com tradução para o português de outros materiais do AuthorAID.
Se desejar que algum material da biblioteca do AuthorAID seja traduzido para o português fale conosco!
—José Belém de Oliveira Neto