Rising Scholars

Recursos Destacados

Comunicación Pública de la Ciencia

Creado por | Oct. 09, 2015

Autor: Bárbara Gastel, MD, MPH, profesora en la Universidad de Texas A&M y miembro de INASP.

Traducción: Iveliz Martel, periodista y estudiante de magíster en periodismo científico en la Universidad de Texas A&M.

 

Sacando de las sombras la investigación que se realiza en África

Creado por | Nov. 14, 2014

Miriam Conteh-Morgan, Bibliotecaria Jefa del Instituto de Administración Pública de la Universidad de Sierra Leona, discute sobre cómo los investigadores pueden incorporar sus hallazgos e ideas en las conversaciones académicas que se desarrollan a nivel global

Biblioteca de Recursos

"A Survey, Some Tips, and a Glimpse" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 20, 2011
Chinese translation of AuthorAID blog post. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #12" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #15" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011

Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #11" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #16" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011

Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #17" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #18" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #13" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.

"Tip of the Week #14" (Chinese Translation)

Creado por | Abr. 18, 2011
Tip from AuthorAID graduate assistant Bernard Appiah. Contains English text followed by Chinese translation. Translated by Wenhua LU, a graduate student in science and technology journalism at Texas A&M University.