Tip Semanal #65
Ten cuidado al usar palabras que parecen ser sinónimos, pero no lo son. Por ejemplo [al escribir en inglés]*, puedes escribir "English usage", pero no hay tal cosa como "antibiotic usage". "Usage" [manejo, tratamiento o costumbre en español] suele referirse a las convenciones de un lenguaje [y a su gramática], mientras que "use" [usar o utilizar en español] se refiere a la condición de ser usado.
*[Notas del Traductor]
blog comments powered by Disqus