Hablando Derecho sobre Dos Errores Comunes
Saludos de nuevo. Espero se encuentren bien
Esta entrada se enfoca en dos errores con los que me he topado recientemente. El primero trata sobre el nombre de una prueba estadística. Algunos autores se han refieren a la prueba Turkey. Sin embargo, se llama prueba Tukey (también conocida como, por ejemplo, procedimiento de Tukey). Fue nombrada en honor a John W. Tukey, quien la desarrolló.
(Como saben, un turkey o pavo, es un ave que sirve comúnmente en el Día de Acción de Gracias en Estados Unidos, y en Navidad. La expresión “to talk turkey” significa discutir algo de manera franca y directa. Turkey, al igual que pavo en español, también se usa para referirse a una persona sosa o incauta.)
Quizá los autores pensaron que Turkey era el nombre correcto para la prueba. O quizá el autocorrector lo cambió de Tukey a Turkey. Si utilizan autocorrector, recuerden revisar cuidadosamente.
Otro error común trata sobre el uso de la palabra blog. Un blog es un sitio web, o parte de un sitio web, con entradas en orden cronológico. Las entradas se llaman posts o blog posts. Por cierto, la palabra blog es la forma corta de weblog.
Recientemente varios mensajes refiriéndose a entradas individuales las han llamado blogs. Por ejemplo, uno pedía que enviaran blogs de 500 palabras. Esa petición es similar a pedirle a alguien que escriba un artículo para una revista pidiéndole que escriba una revista.
¿Hay errores que les gustaría discutir? De ser así, escríbanlo en los comentarios o envíenme un correo a bgastel@inasp.info. Mejor, pueden escribir (¡pero no un blog completo!).
Hasta la próxima—
Barbara